Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "drunken embrace" in English

English translation for "drunken embrace"

醉抱

Related Translations:
drunken:  adj.1.〔多作修饰语〕酒醉的;常醉的;爱喝酒的。2.酒醉引起的。3.像喝醉酒似的,摇摇晃晃的。短语和例子a drunken bum [sot] 酒鬼。 a drunken brawl 酒醉后的吵闹。 a drunken frolic 酒醉后的胡闹。adv.-ly 醉。n.-ness 1.酩酊;醉态。2.放荡,放纵。
drunken chops:  醉排骨
drunken drivers:  醉酒司机
drunken thread:  不规则螺纹周期变距螺纹
drunken master:  醉拳i
drunken monkey:  醉猴醉马骝
drunken rage:  发酒疯
drunken revelry:  醉剑
drunken sailor:  酒醉的水手
drunken driving:  酒后开车
Similar Words:
"drunken chops" English translation, "drunken crabs" English translation, "drunken crabs(crabs cooked in wine)" English translation, "drunken drivers" English translation, "drunken driving" English translation, "drunken features" English translation, "drunken fist ii" English translation, "drunken forest" English translation, "drunken fury" English translation, "drunken gait" English translation